1
00:00:14,816 --> 00:00:19,219
[dramatic orchestral music]

2
00:00:42,075 --> 00:00:47,515
[dramatic orchestral
music continues]

3
00:01:11,371 --> 00:01:17,177
[dramatic orchestral
music continues]

4
00:01:41,970 --> 00:01:47,374
[dramatic orchestral
music continues]

5
00:02:11,264 --> 00:02:16,871
[dramatic orchestral
music continues]

6
00:02:17,270 --> 00:02:20,875
[wings fluttering]

7
00:02:34,022 --> 00:02:39,393
[dramatic orchestral
music continues]

8
00:03:10,124 --> 00:03:11,559
[bow clicking]

9
00:03:11,626 --> 00:03:12,694
[arrow thudding]

10
00:03:22,637 --> 00:03:24,772
-[bow clicking]
-[arrow thudding]

11
00:03:24,839 --> 00:03:25,773
What's the point of shooting

12
00:03:25,840 --> 00:03:27,975
if you're not gonna
read the conditions?

13
00:03:35,717 --> 00:03:37,250
-[bow clicking]
-[arrow thudding]

14
00:03:37,317 --> 00:03:38,820
It's mindless.

15
00:03:38,886 --> 00:03:41,022
Look, it's 10 knots northerly.

16
00:03:41,089 --> 00:03:43,091
The conditions at the flag...

17
00:03:43,157 --> 00:03:44,324
The conditions of the flag

18
00:03:44,391 --> 00:03:46,627
do not represent the conditions
of the target.

19
00:03:46,694 --> 00:03:47,862
Yes, I know.

20
00:03:48,395 --> 00:03:51,065
Right. So if you understand it,

21
00:03:51,132 --> 00:03:52,800
make your adjustments.

22
00:03:55,268 --> 00:03:57,370
[cow mooing]

23
00:03:58,338 --> 00:03:59,640
[woman] Block it.

24
00:04:01,374 --> 00:04:03,778
Okay, now feel the wind.

25
00:04:05,780 --> 00:04:06,981
Look for a pattern.

26
00:04:09,951 --> 00:04:13,121
-Ten knots.
-[wind blowing]

27
00:04:13,187 --> 00:04:14,387
Twelve knots.

28
00:04:14,454 --> 00:04:17,257
-[bike clicking]
-Fifteen.

29
00:04:20,094 --> 00:04:21,261
Just feel it.

30
00:04:21,328 --> 00:04:23,363
Don't you have
anything better to do?

31
00:04:24,297 --> 00:04:26,399
If you can't take the feedback,

32
00:04:26,466 --> 00:04:28,435
how are you gonna improve?

33
00:04:32,339 --> 00:04:33,775
[arrow thudding]

34
00:04:35,810 --> 00:04:36,978
Sharp shooting!

35
00:04:37,410 --> 00:04:39,914
Kids, you're late for school.

36
00:04:39,981 --> 00:04:42,583
Go on. Don't forget tomorrow
we're doing lunch here.

37
00:04:42,650 --> 00:04:44,351
I'm gonna cook up
a feed for her birthday.

38
00:04:44,417 --> 00:04:46,921
Oh, you don't have to do that.
I'm 16, not five.

39
00:04:46,988 --> 00:04:47,922
Remember?

40
00:04:50,158 --> 00:04:51,626
I'd be keen to come along,

41
00:04:51,692 --> 00:04:54,962
no matter what she says
about your cooking.

42
00:04:56,931 --> 00:04:58,298
School.

43
00:05:00,034 --> 00:05:01,301
Okay. See ya.

44
00:05:01,368 --> 00:05:04,505
[engine revving]

45
00:05:09,376 --> 00:05:10,845
-You okay?
-Yeah.

46
00:05:10,912 --> 00:05:11,846
She just sucks.

47
00:05:11,913 --> 00:05:14,782
[chuckling] I assume
you didn't tell her

48
00:05:14,849 --> 00:05:15,583
about tonight, then.

49
00:05:15,650 --> 00:05:17,718
Shit no,
that's tomorrow's problem.

50
00:05:17,785 --> 00:05:18,953
[boy] Good point.

51
00:05:21,722 --> 00:05:26,027
[engine rumbling]

52
00:05:29,897 --> 00:05:34,602
[tense music]

53
00:05:42,009 --> 00:05:43,376
[door clicking]

54
00:06:03,764 --> 00:06:05,566
[engine revving]

55
00:06:11,172 --> 00:06:13,608
[tense music continues]

56
00:06:32,026 --> 00:06:33,393
G'day there.

57
00:06:35,428 --> 00:06:37,598
Mrs. Kris Hendricks, right?

58
00:06:38,266 --> 00:06:42,469
[tense music continues]

59
00:06:50,211 --> 00:06:51,411
Peter Phillips.

60
00:06:57,351 --> 00:06:59,153
That was
a high-stress situation.

61
00:07:05,593 --> 00:07:07,061
You didn't flinch.

62
00:07:10,298 --> 00:07:11,699
They told me you'd do that.

63
00:07:24,378 --> 00:07:25,913
They all flinched.

64
00:07:27,548 --> 00:07:29,216
I represent foreign interests,

65
00:07:30,885 --> 00:07:32,219
corporate farmers.

66
00:07:35,623 --> 00:07:39,427
[laughing] What company is that?

67
00:07:39,492 --> 00:07:43,331
[chuckling] Well, come on now.

68
00:07:43,397 --> 00:07:45,199
That would be pillow talk,
wouldn't it?

69
00:07:49,937 --> 00:07:50,538
Look at this.

70
00:07:51,238 --> 00:07:54,241
A hundred and thirty hectares
at three and a half per.

71
00:07:55,409 --> 00:07:58,846
That gives you 350,000
clear after debts.

72
00:08:03,050 --> 00:08:04,752
It's a fresh start, Kris.

73
00:08:08,022 --> 00:08:09,190
It's not for sale, mate.

74
00:08:10,324 --> 00:08:11,692
Everything has a price.

75
00:08:13,361 --> 00:08:15,029
Watch out for the cow shit.

76
00:08:15,796 --> 00:08:20,001
[tense music continues]

77
00:08:20,067 --> 00:08:21,168
[door clicking]

78
00:08:37,685 --> 00:08:39,220
[bag unzipping]

79
00:08:43,758 --> 00:08:47,895
[tense music continues]

80
00:08:51,032 --> 00:08:52,933
[engine revving]

81
00:09:17,792 --> 00:09:20,194
-[gun firing]
-[tire blowing]

82
00:09:21,595 --> 00:09:25,032
[car crashing]

83
00:09:26,535 --> 00:09:27,868
[gun cocking]

84
00:09:36,444 --> 00:09:40,247
You've got 10 seconds to tell me
who you are, Mr. Phillips.

85
00:09:45,520 --> 00:09:46,887
Seven seconds.

86
00:09:48,689 --> 00:09:50,191
Five seconds.

87
00:09:51,258 --> 00:09:54,795
And another one for the bullet
to pass through your body.

88
00:09:58,632 --> 00:10:00,000
Who are you?!

89
00:10:04,438 --> 00:10:06,073
[tense music intensifying]

90
00:10:06,140 --> 00:10:07,975
[gun firing]

91
00:10:09,210 --> 00:10:10,277
[gun firing]

92
00:10:16,717 --> 00:10:18,119
[gun firing]

93
00:10:18,752 --> 00:10:19,954
[gun firing]

94
00:10:23,157 --> 00:10:24,258
[engine starting]

95
00:10:26,528 --> 00:10:28,329
[engine revving]

96
00:10:32,534 --> 00:10:34,735
[gun firing]

97
00:10:36,637 --> 00:10:38,772
[car crunching]

98
00:10:47,481 --> 00:10:51,418
[tense music continues]

99
00:11:00,661 --> 00:11:02,429
[door thudding]

100
00:11:42,671 --> 00:11:44,004
[phone ringing]

101
00:11:50,512 --> 00:11:51,712
[ringing stops]

102
00:11:55,584 --> 00:11:57,952
[Phillips grunting]
Fuck, fuck, fuck...

103
00:12:02,223 --> 00:12:04,792
[phone beeping]

104
00:12:47,167 --> 00:12:48,435
[Phillips sighs]

105
00:13:00,147 --> 00:13:01,315
[gun clicking]

106
00:13:08,122 --> 00:13:09,156
He's coming.

107
00:13:15,630 --> 00:13:16,497
Voodoo Child.

108
00:13:16,564 --> 00:13:18,032
[gasping]

109
00:13:18,465 --> 00:13:19,800
Long live The Dragon.

110
00:13:19,867 --> 00:13:21,435
[gun firing]

111
00:13:32,946 --> 00:13:34,549
[tense music]

112
00:13:57,938 --> 00:13:59,373
[door clicking]

113
00:14:10,819 --> 00:14:12,520
[gas splashing]

114
00:14:17,858 --> 00:14:19,527
[match striking]

115
00:14:20,227 --> 00:14:21,629
[fire whooshing]

116
00:14:25,366 --> 00:14:26,300
[line ringing]

117
00:14:26,367 --> 00:14:27,702
[receptionist]
<i>Hello, Barren Back High School.</i>

118
00:14:27,769 --> 00:14:29,069
Oh, hi.

119
00:14:29,136 --> 00:14:31,171
This is Kris Hendricks,
Anja's mother.

120
00:14:31,238 --> 00:14:32,507
-[receptionist] <i>Mrs. Hendricks.</i>
-Listen,

121
00:14:32,574 --> 00:14:33,874
there's been a family emergency,

122
00:14:33,941 --> 00:14:36,210
so I'm gonna be
coming in early today.

123
00:14:36,276 --> 00:14:38,513
[receptionist] <i>Oh, well,</i>
<i>that will be tricky.</i>

124
00:14:38,580 --> 00:14:41,415
<i>Anja hasn't been to school</i>
<i>for almost two weeks now.</i>

125
00:14:41,482 --> 00:14:44,284
<i>And we have tried,</i>
<i>but you are very difficult--</i>

126
00:14:46,755 --> 00:14:47,921
[tense music]

127
00:14:47,988 --> 00:14:49,624
[door clicking]

128
00:15:07,709 --> 00:15:09,009
[Kris] Where are you?

129
00:15:23,525 --> 00:15:26,427
[tense music continues]

130
00:15:32,132 --> 00:15:33,868
-[Kris] It's me.
-[man] <i>Voodoo.</i>

131
00:15:34,334 --> 00:15:37,104
-It's me, okay?
<i>-Been a long time.</i>

132
00:15:37,171 --> 00:15:39,940
<i>-Missed you.</i>
-Yeah, missed you too.

133
00:15:40,007 --> 00:15:41,241
[man] <i>Situation?</i>

134
00:15:41,776 --> 00:15:43,010
He's alive.

135
00:15:43,778 --> 00:15:44,945
100%.

136
00:15:45,012 --> 00:15:46,346
[man] <i>You're sure?</i>

137
00:15:46,413 --> 00:15:48,248
[Kris] <i>I just buried</i>
<i>one of his men.</i>

138
00:15:49,183 --> 00:15:51,985
<i>He said,</i>
<i>"Long live The Dragon,"</i>

139
00:15:52,986 --> 00:15:55,088
<i>just before I put</i>
<i>a bullet in his head.</i>

140
00:15:55,489 --> 00:15:58,358
[man] Sixteen <i>years,</i>
<i>you're still chasing ghosts.</i>

141
00:15:58,425 --> 00:16:00,762
<i>It could be some lunatic</i>
<i>chasing an old bounty,</i>

142
00:16:00,829 --> 00:16:02,229
<i>trading on The Dragon's name.</i>

143
00:16:02,296 --> 00:16:04,431
[Kris] <i>On my life, Dog,</i>
<i>it's him.</i>

144
00:16:05,232 --> 00:16:06,901
[Dog sighing] <i>What do you need?</i>

145
00:16:06,967 --> 00:16:10,003
[Kris] <i>Ex-snipers, our team.</i>

146
00:16:10,070 --> 00:16:11,739
<i>As many as you can get.</i>

147
00:16:11,806 --> 00:16:13,675
[Dog] <i>Oh,</i>
<i>that's a hell of an ask.</i>

148
00:16:13,741 --> 00:16:14,943
<i>Kris, half the team's gone.</i>

149
00:16:15,008 --> 00:16:16,343
<i>Some won't fight again,</i>
<i>some can't.</i>

150
00:16:16,410 --> 00:16:17,745
<i>You've been</i>
<i>off the grid a long time.</i>

151
00:16:18,546 --> 00:16:19,647
[Kris] <i>Make it work.</i>

152
00:16:21,181 --> 00:16:22,717
<i>I'll send coordinates.</i>

153
00:16:23,183 --> 00:16:24,985
<i>There's a marked-up map</i>
<i>of the property.</i>

154
00:16:26,053 --> 00:16:28,055
<i>Now, he'll come</i>
<i>under the cover of dark.</i>

155
00:16:28,957 --> 00:16:31,225
<i>Maybe tonight</i>
<i>if he's moved straight away.</i>

156
00:16:32,527 --> 00:16:34,696
[Dog] <i>Fine.</i>
<i>I'll be there, but hear me.</i>

157
00:16:34,762 --> 00:16:36,430
<i>If this really is a ghost hunt,</i>

158
00:16:36,931 --> 00:16:38,499
<i>it's gonna cost you big time.</i>

159
00:16:44,004 --> 00:16:46,508
-[tense music]
-[line ringing]

160
00:16:47,474 --> 00:16:48,610
<i>Hey, it's Anja.</i>

161
00:16:48,676 --> 00:16:49,944
<i>Sorry I can't take your call.</i>

162
00:16:50,010 --> 00:16:51,679
<i>I'm not actually ignoring you--</i>

163
00:16:53,013 --> 00:16:54,481
[line ringing]

164
00:16:54,949 --> 00:16:56,718
<i>Hello, it's Michael.</i>

165
00:16:56,784 --> 00:16:58,018
<i>Sorry I can't get to the phone.</i>

166
00:16:58,085 --> 00:17:00,454
[engine revving]

167
00:17:00,522 --> 00:17:03,123
[Kris]
<i>Anja, I need you to call me.</i>

168
00:17:03,190 --> 00:17:04,792
<i>I know you haven't been</i>
<i>at school.</i>

169
00:17:04,859 --> 00:17:06,293
<i>I don't care</i>
<i>about that right now.</i>

170
00:17:06,360 --> 00:17:09,062
<i>I just need you to call me</i>
<i>and tell me where you are.</i>

171
00:17:10,565 --> 00:17:11,733
[line ringing]

172
00:17:11,799 --> 00:17:14,167
<i>Michael, are you with Anja?</i>

173
00:17:14,234 --> 00:17:16,436
<i>Please, I need Anja to call me.</i>

174
00:17:16,504 --> 00:17:17,939
<i>Just come home.</i>

175
00:17:18,006 --> 00:17:19,473
<i>-It's urgent.</i>
-[door clicking]

176
00:17:21,943 --> 00:17:23,143
Anja!

177
00:17:28,382 --> 00:17:29,416
Anja!

178
00:17:32,554 --> 00:17:33,420
Okay.

179
00:17:36,724 --> 00:17:37,926
Fuck off.

180
00:17:37,992 --> 00:17:39,459
[laughing]

181
00:17:39,527 --> 00:17:41,029
[line ringing]

182
00:17:41,094 --> 00:17:42,664
[Kris] <i>Hi, Jen.</i>

183
00:17:42,730 --> 00:17:43,765
<i>It's Kris.</i>

184
00:17:44,398 --> 00:17:47,936
<i>Um, listen, do you know</i>
<i>if the kids are together?</i>

185
00:17:48,002 --> 00:17:50,004
<i>I'm really just trying</i>
<i>to get hold of Anja.</i>

186
00:17:50,638 --> 00:17:53,041
<i>Yeah, so if you hear anything,</i>
<i>can you gimme a call?</i>

187
00:17:53,106 --> 00:17:54,408
<i>Thanks.</i>

188
00:17:55,977 --> 00:18:00,715
-[lights clicking]
-[tense music]

189
00:18:02,750 --> 00:18:04,084
I'm not gonna marry you, though.

190
00:18:04,151 --> 00:18:05,653
Yeah, I didn't think you would.

191
00:18:07,154 --> 00:18:08,455
I'm not taking it off, though.

192
00:18:09,089 --> 00:18:10,024
I didn't think you would.

193
00:18:10,090 --> 00:18:11,626
[both laughing]

194
00:18:14,762 --> 00:18:17,799
[tense music]

195
00:18:45,793 --> 00:18:48,462
[insects chirring]

196
00:19:13,186 --> 00:19:14,722
[gun clicking]

197
00:19:18,358 --> 00:19:20,628
[helicopter whirring]

198
00:19:33,141 --> 00:19:35,910
Almost as good as this.
[laughing]

199
00:19:38,012 --> 00:19:39,547
[tense music]

200
00:19:42,182 --> 00:19:43,350
Come on.

201
00:19:43,417 --> 00:19:45,218
We're going
for lunch later anyway.

202
00:19:45,285 --> 00:19:47,220
A chopper buzzed
our heads, Michael.

203
00:19:48,388 --> 00:19:49,524
It's probably just roo shooters.

204
00:19:49,590 --> 00:19:51,559
[Anja] I wanna know
what's going on.

205
00:19:52,093 --> 00:19:53,828
[tense music]

206
00:19:54,662 --> 00:19:55,730
[Michael] Just stay here.

207
00:19:56,363 --> 00:19:59,366
-I'll be right back.
-It's your birthday.

208
00:20:02,136 --> 00:20:04,706
[engine revving]

209
00:20:22,890 --> 00:20:24,692
[tense music]

210
00:20:30,164 --> 00:20:31,566
[gun firing]

211
00:20:35,870 --> 00:20:38,238
[tense music]

212
00:20:44,779 --> 00:20:46,614
-[gun firing]
-[Michael grunting]

213
00:20:47,215 --> 00:20:49,382
[egg sizzling]

214
00:20:55,255 --> 00:20:57,625
[birds squawking]

215
00:21:00,995 --> 00:21:02,563
[tense music]

216
00:21:31,159 --> 00:21:33,895
[helicopter whirring]

217
00:21:37,832 --> 00:21:40,601
[tense music]

218
00:22:17,404 --> 00:22:20,107
I love what you've done
with the place, Voodoo.

219
00:22:20,174 --> 00:22:21,843
How's the nightlife? [chuckling]

220
00:22:23,144 --> 00:22:24,444
Where's Angelo?

221
00:22:24,512 --> 00:22:26,346
Guatemala or Colombia.

222
00:22:26,413 --> 00:22:28,415
Retired to the drug trade
or got married.

223
00:22:28,481 --> 00:22:29,349
I can't remember which.

224
00:22:29,416 --> 00:22:30,284
Where's Dokic?

225
00:22:30,350 --> 00:22:32,753
He's a chef in Perth.

226
00:22:33,386 --> 00:22:34,387
Who do you think I am?

227
00:22:34,454 --> 00:22:37,024
ASIS, the CIA, the UN?

228
00:22:38,259 --> 00:22:40,161
-This is it.
-Nine ex-snipers

229
00:22:40,228 --> 00:22:41,361
with time on the ground.

230
00:22:41,428 --> 00:22:43,731
Sixteen years ago
it was nine snipers.

231
00:22:43,798 --> 00:22:45,600
Now all that's left
is a reputation.

232
00:22:45,666 --> 00:22:47,467
Look, you needed ex-soldiers
who were within range

233
00:22:47,535 --> 00:22:48,669
of getting here ASAP.

234
00:22:48,736 --> 00:22:50,071
This is Australia, isn't it?

235
00:22:50,137 --> 00:22:52,106
Not exactly around the corner
for the rest of the world.

236
00:22:52,173 --> 00:22:53,674
Now make it worth it, will you?

237
00:22:53,741 --> 00:22:55,343
Besides that chopper
cost me 20K.

238
00:22:55,408 --> 00:22:56,443
I'll cover it.

239
00:22:56,510 --> 00:22:58,411
Yeah, I can see
you've done real well

240
00:22:58,478 --> 00:22:59,881
for yourself out here, soldier.

241
00:23:00,480 --> 00:23:03,184
[sighing] Jeez, you must
be pretty fucking certain

242
00:23:03,251 --> 00:23:06,754
it's not The Dragon or you
wouldn't have brought him along.

243
00:23:06,821 --> 00:23:08,189
He's trained. He'll stay back.

244
00:23:08,256 --> 00:23:09,523
I wanted to come.

245
00:23:10,558 --> 00:23:12,693
New security job isn't quite
hitting the same.

246
00:23:13,127 --> 00:23:14,795
Nothing wrong with security.

247
00:23:16,330 --> 00:23:19,834
Face of an angel,
just like his dad.

248
00:23:19,901 --> 00:23:21,869
[both laughing]

249
00:23:22,937 --> 00:23:23,938
Kris Hendricks.

250
00:23:24,005 --> 00:23:25,106
No relation to Jimi...

251
00:23:26,274 --> 00:23:28,209
Hendrix, yeah.

252
00:23:28,976 --> 00:23:31,646
Over there is,
on the crest, is Milk.

253
00:23:32,079 --> 00:23:34,081
[Dog] I'm sure you have
no trouble recognizing him

254
00:23:34,148 --> 00:23:35,182
from the old unit.

255
00:23:35,650 --> 00:23:38,119
And over there is Kalda.

256
00:23:38,185 --> 00:23:42,023
She's ex-KFOR, possibly Italian.

257
00:23:42,089 --> 00:23:43,291
Who knows? Doesn't say much.

258
00:23:43,357 --> 00:23:44,558
And this is Nico.

259
00:23:45,326 --> 00:23:47,595
We did some good in Afghanistan

260
00:23:47,662 --> 00:23:50,364
and now he...
he contracts for me.

261
00:23:50,430 --> 00:23:52,867
All ex-military. All good to go.

262
00:23:53,567 --> 00:23:56,804
Voodoo Child, like the song.

263
00:23:59,573 --> 00:24:02,442
[tense music]

264
00:24:04,045 --> 00:24:05,646
[Dog] Hey, Nico.

265
00:24:08,816 --> 00:24:10,651
You did not say this mission
involved Voodoo Child.

266
00:24:10,718 --> 00:24:13,321
I said it's a security detail,
serve and protect.

267
00:24:13,387 --> 00:24:14,655
-It's The Dragon.
-The Dragon's dead.

268
00:24:14,722 --> 00:24:17,124
I don't go up against
The Dragon for a favor.

269
00:24:17,191 --> 00:24:18,626
She needs to be paranoid.

270
00:24:18,693 --> 00:24:19,994
Well, of course
she needs to be paranoid.

271
00:24:20,061 --> 00:24:22,596
There's a $10 million bounty
on her fucking head.

272
00:24:22,663 --> 00:24:24,231
I might as well
take her out myself.

273
00:24:24,298 --> 00:24:25,933
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

274
00:24:26,000 --> 00:24:27,768
This is a death watch.

275
00:24:29,070 --> 00:24:29,870
We've seen enough of them.

276
00:24:29,937 --> 00:24:32,606
There wasn't time
for full disclosure.

277
00:24:32,673 --> 00:24:34,208
You didn't ask questions.

278
00:24:36,277 --> 00:24:38,012
I was doing you a favor, mate.

279
00:24:41,782 --> 00:24:42,783
Nico.

280
00:24:45,953 --> 00:24:47,054
Nico!

281
00:24:49,023 --> 00:24:49,957
Is that true?

282
00:24:51,392 --> 00:24:53,260
The Dragon's dead, Junior.

283
00:25:09,577 --> 00:25:11,679
[tense music continues]

284
00:25:13,547 --> 00:25:16,817
[engine rumbling]

285
00:25:21,088 --> 00:25:22,189
[door creaking]

286
00:25:23,324 --> 00:25:26,761
He was calling himself
Phillips, real estate agent.

287
00:25:26,827 --> 00:25:28,963
He had a bloody business card
and everything.

288
00:25:29,030 --> 00:25:30,064
That's north?

289
00:25:36,037 --> 00:25:38,539
He sent off a message
via his cell phone.

290
00:25:38,606 --> 00:25:39,840
Trashed it before he died.

291
00:25:39,907 --> 00:25:44,045
Oh, 10 million
attracts a lot of crazies.

292
00:25:44,111 --> 00:25:45,880
Even if there's
no one left to pay it.

293
00:25:48,582 --> 00:25:53,287
Soon enough one of us
is gonna be dead.

294
00:25:54,588 --> 00:25:56,657
Then we'll know
The Dragon has arrived.

295
00:26:01,128 --> 00:26:04,165
[tense music]

296
00:26:20,648 --> 00:26:22,349
[door creaking]

297
00:26:33,727 --> 00:26:35,629
[speaking Italian]

298
00:26:36,697 --> 00:26:39,300
[speaking Italian]

299
00:26:41,469 --> 00:26:45,106
Yeah, well, um,
I'm a little bit rusty.

300
00:26:45,172 --> 00:26:47,608
I did spend some time
in the south.

301
00:26:50,311 --> 00:26:51,378
Where are you from?

302
00:26:53,481 --> 00:26:54,615
Sydney.

303
00:26:56,083 --> 00:26:58,185
You do understand
who's out there, don't you?

304
00:26:59,487 --> 00:27:01,222
I understand that
I'm here to protect

305
00:27:01,288 --> 00:27:03,023
a mother and her kid.

306
00:27:20,708 --> 00:27:23,911
-[door creaking]
-[tense music]

307
00:27:28,816 --> 00:27:31,418
[engine rumbling]

308
00:27:38,192 --> 00:27:40,027
[Anja] Why is this here?

309
00:27:42,597 --> 00:27:46,967
[engine revving]

310
00:27:57,546 --> 00:28:00,714
[tense music continues]

311
00:28:08,389 --> 00:28:11,292
[Kalda] Contact, 700 meters
slight right of my access.

312
00:28:11,358 --> 00:28:13,727
<i>Target moving left to the right</i>
<i>in the tree line.</i>

313
00:28:13,794 --> 00:28:15,196
<i>Clear to engage?</i>

314
00:28:16,764 --> 00:28:20,034
[tense music continues]

315
00:28:23,638 --> 00:28:24,705
[Kris] It's her.

316
00:28:25,640 --> 00:28:27,408
-It's her.
-Okay, we got a 15-year-old

317
00:28:27,474 --> 00:28:28,677
still out there somewhere.

318
00:28:28,742 --> 00:28:31,478
Do not engage until
subject is verified, roger?

319
00:28:31,546 --> 00:28:32,713
She's 16.

320
00:28:32,780 --> 00:28:34,348
It's her birthday.

321
00:28:36,618 --> 00:28:37,985
[Dog] <i>Good hunting, KD.</i>

322
00:28:38,653 --> 00:28:39,887
Cover the front, Junior.

323
00:28:40,854 --> 00:28:41,956
<i>Hold your fire.</i>

324
00:28:42,022 --> 00:28:44,124
-She's a friendly, confirm?
-[snipers] <i>Copy.</i>

325
00:28:44,659 --> 00:28:46,794
I'm gonna put one in the tree.

326
00:28:46,860 --> 00:28:47,861
Make her get down.

327
00:28:47,928 --> 00:28:49,631
-Relay?
-[Dog] Hold positions, hold.

328
00:28:49,698 --> 00:28:51,031
Probing fire from my position.

329
00:28:51,098 --> 00:28:54,134
Say again.
Probing fire only. Send it.

330
00:28:54,201 --> 00:28:55,436
[gun firing]

331
00:28:58,405 --> 00:28:59,574
Get down.

332
00:28:59,641 --> 00:29:01,742
[shaky breathing]

333
00:29:02,409 --> 00:29:03,477
Go on, get down.

334
00:29:04,411 --> 00:29:05,379
[suspenseful orchestral music]

335
00:29:05,446 --> 00:29:06,514
Oh, shit!

336
00:29:07,281 --> 00:29:08,315
She's been hit.

337
00:29:08,382 --> 00:29:09,216
Shot fired.

338
00:29:09,283 --> 00:29:10,851
[Dog] <i>Report, shot fired,</i>
<i>identify.</i>

339
00:29:10,918 --> 00:29:12,253
[Kris] Where's that shot from?

340
00:29:17,224 --> 00:29:18,425
[man] Anja? Anja?

341
00:29:19,728 --> 00:29:21,362
-Yeah?
-[Anja] Mmm.

342
00:29:22,697 --> 00:29:23,897
I'm Nico.

343
00:29:32,406 --> 00:29:35,075
That was your mom
telling you to stay down.

344
00:29:35,142 --> 00:29:37,044
There's gonna be somebody
over there who's gonna come here

345
00:29:37,111 --> 00:29:38,546
and grab you,
but you've gotta stay low.

346
00:29:39,514 --> 00:29:40,981
-Yeah?
-Okay.

347
00:29:41,048 --> 00:29:42,149
This is a bad place now.

348
00:29:42,216 --> 00:29:43,384
It's not somewhere
for you to be.

349
00:29:43,450 --> 00:29:47,522
Just stick by your mom
no matter what you see.

350
00:29:47,589 --> 00:29:49,023
Okay.

351
00:29:49,089 --> 00:29:50,124
Stay here.

352
00:29:55,597 --> 00:29:58,265
[tense music]

353
00:30:00,000 --> 00:30:01,101
[Nico] Anja's safe.

354
00:30:01,168 --> 00:30:04,038
<i>She's unharmed</i>
<i>and waiting for retrieval.</i>

355
00:30:12,781 --> 00:30:14,014
Anja?

356
00:30:17,184 --> 00:30:18,118
Anja?

357
00:30:28,062 --> 00:30:29,531
[Anja] Mom, what's happening?

358
00:30:29,597 --> 00:30:31,031
Hey.

359
00:30:31,533 --> 00:30:32,900
I won't go.

360
00:30:34,001 --> 00:30:35,336
Hide that shit.

361
00:30:38,573 --> 00:30:39,574
All right?

362
00:30:40,542 --> 00:30:43,177
Now, get it together, girl.

363
00:30:43,243 --> 00:30:44,345
Let's go.

364
00:30:45,613 --> 00:30:47,348
[tense music]

365
00:30:48,849 --> 00:30:50,618
-[Dog] Friendly's incoming.
-[Junior] Copy.

366
00:30:51,919 --> 00:30:54,589
All right, so this is Malcolm.

367
00:30:54,656 --> 00:30:56,056
People call him White Dog.

368
00:30:56,123 --> 00:30:57,891
That's Junior, he's my son.

369
00:30:59,661 --> 00:31:01,061
We've got a situation.

370
00:31:01,128 --> 00:31:03,430
There's a boy out there alone.
I'm gonna have to go get him.

371
00:31:05,667 --> 00:31:06,801
Mom, what... what's going on?

372
00:31:06,867 --> 00:31:08,435
Put some clothes on. Stay low.

373
00:31:14,776 --> 00:31:18,680
Ah, just hold there, fella.

374
00:31:18,747 --> 00:31:20,147
[Junior] Dad, just relax.

375
00:31:23,283 --> 00:31:24,519
Fucking hell.

376
00:31:52,379 --> 00:31:54,549
Okay, you all right?

377
00:31:55,683 --> 00:31:56,518
So...

378
00:31:59,521 --> 00:32:01,422
There's a man out there

379
00:32:01,488 --> 00:32:02,956
looking for revenge

380
00:32:03,023 --> 00:32:05,325
for something that happened
a long time ago.

381
00:32:06,160 --> 00:32:09,129
These people are here to help.
They're from the Army.

382
00:32:09,196 --> 00:32:10,698
They don't look like medics.

383
00:32:12,901 --> 00:32:14,536
You weren't a medic, were you?

384
00:32:16,871 --> 00:32:18,005
I have medical training.

385
00:32:18,840 --> 00:32:22,744
Okay, you're gonna have to
tell me where you've been hiding

386
00:32:22,811 --> 00:32:24,077
when you've been
skipping school.

387
00:32:25,312 --> 00:32:27,615
The western edge
near the Sullivan's boundary.

388
00:32:28,348 --> 00:32:29,316
Oh, shit.

389
00:32:29,383 --> 00:32:31,686
[Anja] I want to come.
I have to get to Michael.

390
00:32:32,152 --> 00:32:33,855
No, you stay here. You're safe.

391
00:32:34,455 --> 00:32:37,559
I will trust these people
with your life.

392
00:32:40,294 --> 00:32:42,564
-[gun firing]
-[low tense music]

393
00:32:55,810 --> 00:32:57,311
[Junior, muted] Dad!

394
00:33:03,618 --> 00:33:05,753
[tense music continues]

395
00:33:15,262 --> 00:33:16,698
[Kris, normal volume] <i>White Dog</i>
<i>is dead.</i>

396
00:33:16,764 --> 00:33:19,366
<i>Kal, get to the house now.</i>

397
00:33:26,608 --> 00:33:29,142
-[tense music continues]
-[bird squawking]

398
00:33:34,014 --> 00:33:36,751
-[footsteps thudding]
-[Anja breathing shakily]

399
00:33:42,657 --> 00:33:45,292
[Kalda] You need to
get out of here right now.

400
00:33:45,960 --> 00:33:47,361
[Anja] What about Michael?

401
00:33:54,536 --> 00:33:55,803
[Milk] It's Milk.

402
00:33:55,870 --> 00:33:57,037
I'm in position.

403
00:33:57,539 --> 00:33:58,740
[Kris] <i>Copy that.</i>

404
00:34:01,375 --> 00:34:04,044
We need to draw him out
before he moves.

405
00:34:11,786 --> 00:34:13,186
I can use the head wound

406
00:34:13,253 --> 00:34:14,856
to figure out
The Dragon's position.

407
00:34:14,923 --> 00:34:16,089
[Kalda] Yep.

408
00:34:23,965 --> 00:34:26,500
[flesh squelching]

409
00:34:29,871 --> 00:34:31,438
[Kris] It's not a 50.

410
00:34:31,506 --> 00:34:33,140
It's a 7.62 NATO.

411
00:34:33,908 --> 00:34:35,743
Range around 600 meters.

412
00:34:38,846 --> 00:34:40,682
[flesh squelching]

413
00:34:41,381 --> 00:34:43,585
-[Kris grunts]
-[flesh squelching]

414
00:34:55,362 --> 00:34:57,264
-[Kris grunting]
-Stop.

415
00:35:00,735 --> 00:35:02,837
[Kris grunting]

416
00:35:06,440 --> 00:35:09,476
[Kris] It's too compromised.
It's not gonna work.

417
00:35:09,544 --> 00:35:13,347
All right, we'll use him
as a target. [grunting]

418
00:35:19,921 --> 00:35:21,723
See if we can draw fire.

419
00:35:22,724 --> 00:35:24,759
Come on, come on.

420
00:35:40,875 --> 00:35:41,809
[gun firing]

421
00:35:41,876 --> 00:35:43,243
[Kris screaming] No!

422
00:35:44,244 --> 00:35:47,180
-[breathing shakily]
-[Kris] Anja, stay down.

423
00:35:48,049 --> 00:35:49,884
[tense music]

424
00:35:51,119 --> 00:35:53,688
[Kris] <i>Milk, Kal's been hit.</i>

425
00:35:54,956 --> 00:35:56,557
[tense music continues]

426
00:36:11,338 --> 00:36:14,341
[tense music continues]

427
00:36:25,920 --> 00:36:26,888
Where's your girl?

428
00:36:27,755 --> 00:36:28,756
In her room.

429
00:36:30,825 --> 00:36:32,325
[engine revving]

430
00:36:35,163 --> 00:36:37,165
-[Kris] Milk's AC.
-Where are you going?

431
00:36:37,230 --> 00:36:38,599
Where are you going?

432
00:36:41,703 --> 00:36:43,938
[tense music]

433
00:36:45,272 --> 00:36:47,809
[engine rumbling]

434
00:37:08,162 --> 00:37:10,464
[engine revving]

435
00:37:17,004 --> 00:37:20,575
[engine rumbling]

436
00:37:50,238 --> 00:37:53,574
No. No, no, no, no, no.

437
00:37:54,675 --> 00:37:55,510
No...

438
00:37:55,910 --> 00:37:57,344
Mom, we have to call someone.

439
00:37:57,812 --> 00:37:58,913
We have to call someone.

440
00:37:58,980 --> 00:38:01,516
-We will.
-No, no.

441
00:38:01,582 --> 00:38:02,349
We will.

442
00:38:02,415 --> 00:38:03,785
The dingoes
will get him out here.

443
00:38:03,851 --> 00:38:05,553
We have to make sure that
he's safe, Mom. [sobbing]

444
00:38:05,620 --> 00:38:08,022
-This isn't okay.
-We're gonna stay with him.

445
00:38:08,089 --> 00:38:10,758
[sobbing] No, no.

446
00:38:14,327 --> 00:38:16,197
We're gonna stay
with him tonight, all right?

447
00:38:16,264 --> 00:38:18,032
[sobbing]

448
00:38:28,543 --> 00:38:32,713
[dramatic orchestral music]

449
00:38:33,313 --> 00:38:37,317
[Anja sobbing]

450
00:38:42,857 --> 00:38:45,059
[crickets chirping]

451
00:39:00,407 --> 00:39:01,809
-[gun firing]
-[glass shattering]

452
00:39:04,477 --> 00:39:08,381
[ominous music]

453
00:39:09,217 --> 00:39:10,518
[gun firing]

454
00:39:26,200 --> 00:39:27,467
[Milk] Junior.

455
00:39:27,902 --> 00:39:29,369
Junior, kill the light.

456
00:39:38,613 --> 00:39:42,183
[ominous music continues]

457
00:39:42,250 --> 00:39:45,887
[phone beeping]

458
00:39:49,422 --> 00:39:50,992
Stevie, it's Junior.

459
00:39:51,058 --> 00:39:53,661
We need immediate evac
from the drop point.

460
00:39:54,595 --> 00:39:57,464
Dragon's here and
he's dropping bodies.

461
00:39:58,966 --> 00:40:00,201
No.

462
00:40:00,268 --> 00:40:03,504
No, no. No, no. What do
you mean, "call the cops"?

463
00:40:04,171 --> 00:40:05,438
Dad is dead.

464
00:40:05,506 --> 00:40:08,009
Kaldayev's dead.
Immediate fucking evac!

465
00:40:09,110 --> 00:40:11,679
[ominous music continues]

466
00:40:12,813 --> 00:40:16,651
0700 hours, roger.
[breathing heavily]

467
00:40:29,697 --> 00:40:31,032
Should we call the cops?

468
00:40:32,033 --> 00:40:33,067
Why don't you just...

469
00:40:35,970 --> 00:40:37,004
keep your head down?

470
00:40:38,539 --> 00:40:40,975
See if we can't get
through the night, hey?

471
00:40:57,091 --> 00:40:58,192
[Anja] Are we even safe here?

472
00:40:59,694 --> 00:41:01,195
[Kris] It's too dark to move.

473
00:41:03,698 --> 00:41:05,465
We'll wait till first light.

474
00:41:19,714 --> 00:41:21,615
I don't know you at all, do I?

475
00:41:25,720 --> 00:41:27,054
Well, that's not true.

476
00:41:30,224 --> 00:41:31,759
Have you killed a lot of people?

477
00:41:37,264 --> 00:41:38,666
You knew I was a soldier.

478
00:41:42,403 --> 00:41:43,537
How many?

479
00:41:44,772 --> 00:41:46,207
Or are you not allowed
to talk about it?

480
00:41:46,273 --> 00:41:47,375
You know, you're just...

481
00:41:47,842 --> 00:41:50,044
too fucking traumatized
or something?

482
00:41:53,981 --> 00:41:54,982
How many?

483
00:42:06,327 --> 00:42:07,962
Hundred and sixteen.

484
00:42:09,997 --> 00:42:11,065
Verified.

485
00:42:18,139 --> 00:42:19,273
Does that include, um,

486
00:42:20,641 --> 00:42:22,076
does that include Michael?

487
00:42:28,849 --> 00:42:30,184
This is what he'd want.

488
00:42:31,185 --> 00:42:34,989
You, me, Michael like this.

489
00:42:36,123 --> 00:42:38,292
Yeah, he'd be figuring
that the trauma

490
00:42:38,359 --> 00:42:39,727
of spending the night out here

491
00:42:39,794 --> 00:42:43,197
with a loved one will compromise
my psychological readiness.

492
00:42:43,898 --> 00:42:46,834
[dramatic orchestral music]

493
00:42:48,769 --> 00:42:51,305
First you survive.

494
00:42:59,013 --> 00:43:00,748
Then you've gotta
live with yourself.

495
00:43:14,862 --> 00:43:16,730
Except you disappeared.

496
00:43:20,701 --> 00:43:23,671
I called you so many times.

497
00:43:24,405 --> 00:43:27,074
The PX tent, Private Milk.

498
00:43:27,908 --> 00:43:30,211
He said you were deployed,
but I knew he was lying.

499
00:43:31,312 --> 00:43:34,915
I kept calling, one week, two.

500
00:43:35,716 --> 00:43:39,186
I kept calling every single day.

501
00:43:39,253 --> 00:43:43,592
Plus 96-444-5938-0025.

502
00:43:43,657 --> 00:43:45,659
RAR, Private Milk, Anja?

503
00:43:54,902 --> 00:43:57,738
Milk would always
read me bedtime stories.

504
00:43:59,541 --> 00:44:00,841
You never did that.

505
00:44:00,908 --> 00:44:04,178
[dramatic orchestral music
continues]

506
00:44:13,687 --> 00:44:16,857
[birds chirping]

507
00:44:22,096 --> 00:44:25,399
-[helicopter whirring]
-[tense music]

508
00:44:36,443 --> 00:44:37,878
Mom, what's happening?

509
00:44:37,945 --> 00:44:39,246
[Kris] Could be a friendly.

510
00:44:41,815 --> 00:44:43,317
[tense music continues]

511
00:44:47,589 --> 00:44:49,089
[gun firing]

512
00:44:57,198 --> 00:44:59,466
-[helicopter crashing]
-Run, get back to the house.

513
00:45:00,367 --> 00:45:02,136
[tense music continues]

514
00:45:02,703 --> 00:45:05,072
[engine revving]

515
00:45:20,721 --> 00:45:22,256
[gun firing]

516
00:45:25,826 --> 00:45:27,494
[gun firing]

517
00:45:29,664 --> 00:45:32,066
[tense music continues]

518
00:45:38,839 --> 00:45:40,474
[screaming]

519
00:45:46,413 --> 00:45:47,515
[gun firing]

520
00:46:05,866 --> 00:46:07,334
[Milk] You can't escape him.

521
00:46:16,243 --> 00:46:19,046
You're safer in here with me
than out there, trust me.

522
00:46:46,473 --> 00:46:47,808
In case you get close.

523
00:46:58,886 --> 00:47:00,287
I'm sorry.

524
00:47:08,896 --> 00:47:11,031
[Junior breathing heavily]

525
00:47:28,949 --> 00:47:31,985
[tense music]

526
00:47:46,100 --> 00:47:50,037
[tense music continues]

527
00:48:22,302 --> 00:48:25,573
[Kris panting]

528
00:48:30,477 --> 00:48:31,945
Damn you, Dragon.

529
00:48:35,817 --> 00:48:38,520
[tense music continues]

530
00:48:55,969 --> 00:48:58,439
[tense music continues]

531
00:49:15,690 --> 00:49:18,560
[tense music continues]

532
00:49:23,464 --> 00:49:26,033
[menacing music]

533
00:49:41,616 --> 00:49:42,617
[Dragon] Up you get.

534
00:50:08,442 --> 00:50:11,044
You know, you should have
seen me coming. Right?

535
00:50:12,514 --> 00:50:14,281
I made it this far.

536
00:50:15,650 --> 00:50:17,317
Yeah. Yeah, you did.

537
00:50:19,721 --> 00:50:21,154
Why are you doing this?

538
00:50:24,191 --> 00:50:25,860
[Dragon] To claim what's mine.

539
00:50:25,927 --> 00:50:27,427
She's not like us.

540
00:50:29,062 --> 00:50:30,330
Yeah, she is.

541
00:50:32,901 --> 00:50:33,801
Please...

542
00:50:35,904 --> 00:50:37,539
Please just leave her.

543
00:50:40,675 --> 00:50:41,676
No.

544
00:50:42,577 --> 00:50:45,112
One by one, I'll take
the rest of your team down

545
00:50:45,178 --> 00:50:47,281
and when I kill you, I'll take
her home where she belongs

546
00:50:47,347 --> 00:50:49,349
and make her forget
you ever existed.

547
00:50:54,022 --> 00:50:55,188
You know the game.

548
00:50:56,024 --> 00:50:57,424
This bandana.

549
00:50:58,560 --> 00:51:00,193
Shot for shot.

550
00:51:03,765 --> 00:51:04,799
All right.

551
00:51:08,870 --> 00:51:11,238
[gun clicking]

552
00:51:17,845 --> 00:51:20,314
[tense music]

553
00:51:25,887 --> 00:51:27,321
Two is one and one is none.

554
00:51:36,229 --> 00:51:38,600
[tense music continues]

555
00:51:46,139 --> 00:51:48,475
[Kris breathing heavily]

556
00:52:01,022 --> 00:52:03,558
[breathing heavily]

557
00:52:21,909 --> 00:52:23,176
[gun firing]

558
00:52:23,811 --> 00:52:25,479
[grunting]

559
00:52:34,922 --> 00:52:36,490
Oh, fuck.

560
00:52:47,101 --> 00:52:49,637
[tense music]

561
00:52:59,446 --> 00:53:00,648
Oh, shit.

562
00:53:01,783 --> 00:53:05,520
[tense music continues]

563
00:53:19,299 --> 00:53:21,569
[tense music continues]

564
00:54:21,763 --> 00:54:23,998
Wait, wait, Junior.

565
00:54:27,467 --> 00:54:30,037
[tense music continues]

566
00:54:34,374 --> 00:54:35,777
[gun firing]

567
00:54:36,544 --> 00:54:37,578
Shit.

568
00:54:59,167 --> 00:55:02,003
[footsteps thudding]

569
00:55:14,582 --> 00:55:16,918
[dramatic orchestral music]

570
00:55:34,535 --> 00:55:37,404
[dramatic orchestral
music continues]

571
00:55:52,352 --> 00:55:54,555
[breathing heavily]

572
00:55:54,622 --> 00:55:55,455
Fuck!

573
00:55:58,391 --> 00:55:59,293
We gotta move.

574
00:55:59,359 --> 00:56:00,393
He fucking shot me.

575
00:56:04,131 --> 00:56:05,933
[tense music]

576
00:56:06,000 --> 00:56:07,535
[Junior pants] Oh, fuck.

577
00:56:11,505 --> 00:56:13,674
Show me. Show me. Where?

578
00:56:14,275 --> 00:56:15,375
Am I gonna die?

579
00:56:16,210 --> 00:56:18,145
-Maybe.
-Oh, shit.

580
00:56:18,212 --> 00:56:19,747
I never wanted to come here.

581
00:56:19,814 --> 00:56:20,781
Oh, fuck.

582
00:56:22,149 --> 00:56:23,618
All right, we gotta go.

583
00:56:23,684 --> 00:56:25,653
I wanna get you
back to the house.

584
00:56:25,720 --> 00:56:26,921
Fuck.

585
00:56:26,988 --> 00:56:31,424
We're gonna go six o'clock
west backwards.

586
00:56:32,392 --> 00:56:33,460
Okay, you ready?

587
00:56:33,527 --> 00:56:34,528
-Yeah.
-Let's go.

588
00:56:34,595 --> 00:56:36,264
-Okay. Yeah.
-Come on. Come on!

589
00:56:36,330 --> 00:56:40,701
Six o'clock, 500,
then west up the hill.

590
00:56:41,235 --> 00:56:42,536
-Okay?
-I can't.

591
00:56:42,970 --> 00:56:44,739
Junior, you fucking move!

592
00:56:44,805 --> 00:56:46,540
Fucking move now!

593
00:56:47,108 --> 00:56:48,843
-[gun firing]
-[Junior yells]

594
00:56:50,311 --> 00:56:53,014
Oh, Jesus, we gotta get moving.

595
00:56:54,582 --> 00:56:58,085
We gotta get outta here,
or we're gonna die.

596
00:56:58,152 --> 00:57:00,187
Don't leave me, please.

597
00:57:00,254 --> 00:57:01,923
We're gonna die.

598
00:57:01,989 --> 00:57:03,624
[tense music continues]

599
00:57:03,691 --> 00:57:06,861
[Junior breathing heavily]

600
00:57:13,401 --> 00:57:16,537
[tense music continues]

601
00:57:23,077 --> 00:57:24,378
Voodoo, it's Nico.

602
00:57:24,444 --> 00:57:26,479
On your six, hold your position.

603
00:57:36,023 --> 00:57:38,693
[tense music continues]

604
00:57:43,631 --> 00:57:45,733
[tense music continues]

605
00:57:52,006 --> 00:57:53,174
[Nico exhaling deeply]

606
00:57:53,874 --> 00:57:55,242
[gun firing]

607
00:58:01,582 --> 00:58:02,883
[gun cocking]

608
00:58:03,851 --> 00:58:05,219
[Junior panting]

609
00:58:15,029 --> 00:58:16,197
Don't tell my dad.

610
00:58:17,999 --> 00:58:19,033
I won't.

611
00:58:20,801 --> 00:58:22,203
I've never shot anyone.

612
00:58:24,939 --> 00:58:26,007
That's good.

613
00:58:28,976 --> 00:58:30,244
I just bought a dog.

614
00:58:32,079 --> 00:58:33,180
That's good.

615
00:58:34,081 --> 00:58:36,917
[soft tense music]

616
00:58:39,186 --> 00:58:40,187
Did you hit him?

617
00:58:40,254 --> 00:58:41,789
I missed, he's on the move.

618
00:58:42,857 --> 00:58:45,126
[soft tense music continues]

619
00:58:49,497 --> 00:58:51,799
[panting]

620
00:58:53,167 --> 00:58:54,101
Is he...

621
00:58:58,205 --> 00:59:00,307
What is it? Three kilometers?

622
00:59:01,475 --> 00:59:02,643
We can make it.

623
00:59:03,711 --> 00:59:05,713
[soft tense music continues]

624
00:59:06,614 --> 00:59:08,783
[Junior grunting]

625
00:59:14,422 --> 00:59:17,658
[tense music intensifies]

626
00:59:35,776 --> 00:59:36,844
-[Nico] Stay put.
-[Kris] Okay.

627
00:59:36,911 --> 00:59:39,613
Put him down, get him down.
Get down.

628
00:59:44,351 --> 00:59:46,220
[Nico grunting]

629
00:59:50,691 --> 00:59:53,627
[tense music continues]

630
01:00:17,519 --> 01:00:19,120
[gun firing]

631
01:00:20,621 --> 01:00:22,022
[gun cocking]

632
01:00:49,483 --> 01:00:51,051
-Nico!
-[gun firing]

633
01:01:00,327 --> 01:01:02,997
[somber music]

634
01:01:08,702 --> 01:01:11,906
[Junior breathing heavily]

635
01:01:34,563 --> 01:01:38,265
[phone beeping]

636
01:01:40,100 --> 01:01:40,968
It's encrypted.

637
01:01:52,846 --> 01:01:54,215
You're gonna wanna eat that.

638
01:01:57,084 --> 01:01:59,286
You'll need your energy.
It's gonna be a long day.

639
01:02:09,263 --> 01:02:13,500
<i>♪ Incy wincy spider</i>
<i>Went up the waterspout ♪</i>

640
01:02:13,568 --> 01:02:14,603
Private Milk!

641
01:02:14,669 --> 01:02:16,103
[Milk laughing] Yes.

642
01:02:16,170 --> 01:02:17,171
Private Milk.

643
01:02:28,882 --> 01:02:30,351
I saw something amazing once.

644
01:02:31,785 --> 01:02:34,755
Your mom... in Iraq.

645
01:02:36,924 --> 01:02:39,326
Two psychopaths
on the back of a motorbike

646
01:02:39,927 --> 01:02:41,829
with a chest full of plastic.

647
01:02:43,097 --> 01:02:44,231
Explosives.

648
01:02:45,099 --> 01:02:46,900
They were screaming
and coming towards us

649
01:02:46,967 --> 01:02:48,902
and everyone's
shooting and missing.

650
01:02:48,969 --> 01:02:53,007
But your mom, she took
her time to change her ammo

651
01:02:53,073 --> 01:02:55,109
<i>to an armor-piercing round.</i>

652
01:02:56,544 --> 01:02:59,880
Boom. Two kills, one shot.

653
01:03:02,950 --> 01:03:04,385
Never seen anything like it.

654
01:03:04,451 --> 01:03:06,120
[Junior groaning]

655
01:03:06,186 --> 01:03:08,489
[Milk] <i>In all that chaos,</i>
<i>your mom...</i>

656
01:03:10,558 --> 01:03:12,059
she just took her time.

657
01:03:16,463 --> 01:03:18,265
[both grunting]

658
01:03:21,368 --> 01:03:23,971
We spoke about you a lot
when we were in camp.

659
01:03:32,846 --> 01:03:35,015
My boyfriend is dead, Milk.

660
01:03:38,886 --> 01:03:40,988
He's out there
alone under a tree.

661
01:03:48,495 --> 01:03:49,564
[Kris] Milk!

662
01:03:50,164 --> 01:03:52,833
-I need your help here.
-Coming.

663
01:03:53,635 --> 01:03:55,002
[all grunting]

664
01:03:55,069 --> 01:03:58,573
Okay. There you go,
come on, we've got you.

665
01:03:59,574 --> 01:04:01,776
Yes, that's it.

666
01:04:01,842 --> 01:04:02,943
[Milk] There you go, mate.

667
01:04:03,778 --> 01:04:07,448
-Okay, got it.
-[Junior groaning]

668
01:04:08,516 --> 01:04:10,050
[Kris] This is a lot of blood.

669
01:04:11,051 --> 01:04:12,453
I'll get something for the pain.

670
01:04:19,493 --> 01:04:20,729
[Kris] We made it back, mate.

671
01:04:21,195 --> 01:04:22,996
You're gonna be all right.

672
01:04:27,234 --> 01:04:29,604
[tense music]

673
01:04:48,723 --> 01:04:50,625
[gas splashing]

674
01:04:55,062 --> 01:04:56,196
[Milk] I'm gonna try
and clean this,

675
01:04:56,263 --> 01:04:58,232
and then I'll need you
to apply pressure.

676
01:04:58,298 --> 01:04:59,133
Okay?

677
01:05:00,934 --> 01:05:03,571
Jesus, he's made a hell of
a mess of your six-pack,

678
01:05:03,638 --> 01:05:04,506
hasn't he, mate?

679
01:05:07,776 --> 01:05:09,410
We should get on the move.

680
01:05:09,476 --> 01:05:10,845
Keep Anja safe.

681
01:05:10,911 --> 01:05:12,246
She is safe.

682
01:05:16,483 --> 01:05:17,519
You spoke to him.

683
01:05:18,653 --> 01:05:19,687
And he let you live?

684
01:05:26,093 --> 01:05:29,329
[tense music continues]

685
01:05:45,078 --> 01:05:48,315
[Junior groaning]

686
01:05:57,090 --> 01:05:58,726
[both grunting]

687
01:06:13,842 --> 01:06:16,176
[Junior exhaling softly]

688
01:06:31,559 --> 01:06:34,729
[tense music continues]

689
01:06:45,840 --> 01:06:48,108
All is well. All is well.

690
01:06:48,676 --> 01:06:51,746
All is well. There's only good
that will come.

691
01:06:51,813 --> 01:06:54,448
We're all safe, we're all safe.

692
01:06:55,950 --> 01:06:59,119
[tense music continues]

693
01:07:00,087 --> 01:07:01,523
I know why.

694
01:07:09,831 --> 01:07:12,299
[tank rumbling]

695
01:07:15,603 --> 01:07:17,739
[ominous music]

696
01:07:23,545 --> 01:07:25,345
[ominous sting]

697
01:07:29,918 --> 01:07:31,586
[Anja] You said I'm safe.

698
01:07:31,653 --> 01:07:32,687
I know why.

699
01:07:33,655 --> 01:07:36,524
-[Milk] Anja, Anja.
-I'm gonna get help.

700
01:07:37,592 --> 01:07:39,727
Anja, Anja!

701
01:07:39,794 --> 01:07:41,461
-[gun firing]
-[Kris] No!

702
01:07:42,296 --> 01:07:44,264
-[gun firing]
-[Anja gasping]

703
01:07:49,737 --> 01:07:51,138
[gun firing]

704
01:07:54,141 --> 01:07:56,443
He's not gonna hurt her
until he has no choice.

705
01:07:57,712 --> 01:07:58,846
Fuck it, I'm going.

706
01:07:58,913 --> 01:08:00,915
-Milk!
-[Milk grunting]

707
01:08:00,982 --> 01:08:02,650
[gun cocking]

708
01:08:03,283 --> 01:08:05,587
[tense music continues]

709
01:08:07,689 --> 01:08:11,626
She's safe...
because she's his daughter.

710
01:08:12,961 --> 01:08:15,395
[Kris] <i>You remember that UN</i>
<i>mission in the Sar Mountains</i>

711
01:08:15,462 --> 01:08:18,131
<i>16 years ago,</i>
<i>when my team was ambushed</i>

712
01:08:18,198 --> 01:08:19,634
<i>and captured by rebels?</i>

713
01:08:19,701 --> 01:08:21,836
<i>Well, The Dragon</i>
<i>was their warlord.</i>

714
01:08:21,903 --> 01:08:24,171
<i>The men in our team</i>
<i>were executed.</i>

715
01:08:24,739 --> 01:08:26,340
<i>The women were kept alive.</i>

716
01:08:26,406 --> 01:08:28,375
<i>When The Dragon</i>
<i>found out who I was...</i>

717
01:08:28,442 --> 01:08:29,343
[gun firing]

718
01:08:29,409 --> 01:08:31,411
<i>...forced me into his duels.</i>

719
01:08:31,813 --> 01:08:34,448
<i>Red bandana, shot for shot.</i>

720
01:08:34,515 --> 01:08:35,617
<i>Win, you live,</i>

721
01:08:36,249 --> 01:08:38,185
<i>lose, you die.</i>

722
01:08:38,251 --> 01:08:41,522
<i>When the time came,</i>
<i>I executed a plan.</i>

723
01:08:42,724 --> 01:08:44,692
[explosion booming]

724
01:08:44,759 --> 01:08:46,226
<i>Compound was bombed.</i>

725
01:08:46,828 --> 01:08:48,128
<i>I got out alive,</i>

726
01:08:48,630 --> 01:08:50,698
<i>but I carried</i>
<i>a piece of him with me.</i>

727
01:08:51,599 --> 01:08:52,466
<i>Anja.</i>

728
01:08:55,036 --> 01:08:56,638
He's come to take her home.

729
01:09:00,541 --> 01:09:01,609
Well, okay then.

730
01:09:02,944 --> 01:09:04,579
Then you better go to her.

731
01:09:04,646 --> 01:09:05,613
He's too good.

732
01:09:06,047 --> 01:09:07,882
Under 700, he's too good.

733
01:09:09,182 --> 01:09:10,551
I've got his number.

734
01:09:11,019 --> 01:09:12,654
I'll find him
and I'll shoot him...

735
01:09:14,689 --> 01:09:15,857
or he'll shoot me.

736
01:09:17,491 --> 01:09:21,395
You're her mother.
Don't you dare let her go.

737
01:09:26,166 --> 01:09:27,501
When I'm done...

738
01:09:29,737 --> 01:09:30,672
light it up.

739
01:09:32,840 --> 01:09:35,543
[suspenseful music]

740
01:09:49,023 --> 01:09:50,490
[gun firing]

741
01:09:56,030 --> 01:09:57,464
[engine revving]

742
01:10:05,840 --> 01:10:06,741
Jesus.

743
01:10:06,808 --> 01:10:08,976
For fuck's sakes, get in!

744
01:10:09,877 --> 01:10:11,278
Anja!

745
01:10:13,548 --> 01:10:16,017
[suspenseful music continues]

746
01:10:16,084 --> 01:10:17,585
Get in!

747
01:10:18,019 --> 01:10:19,520
[gun firing]

748
01:10:22,056 --> 01:10:23,858
[Anja panting]

749
01:10:31,532 --> 01:10:32,533
Stay down.

750
01:10:51,519 --> 01:10:54,387
[panting]

751
01:10:59,227 --> 01:11:01,495
-[gun firing]
-[Kris grunting]

752
01:11:01,562 --> 01:11:03,463
Mom, are you okay? Mom?

753
01:11:04,198 --> 01:11:05,600
I'm okay.

754
01:11:07,001 --> 01:11:08,335
Anja, stay down.

755
01:11:09,369 --> 01:11:10,805
-Stay down.
-Where's Milk?

756
01:11:15,342 --> 01:11:18,513
[suspenseful music continues]

757
01:11:21,115 --> 01:11:23,416
[Kris] <i>Milk, The Dragon's here.</i>

758
01:11:25,620 --> 01:11:28,022
[suspenseful music continues]

759
01:11:29,657 --> 01:11:30,825
[match striking]

760
01:11:31,424 --> 01:11:33,661
[fire whooshing]

761
01:11:36,898 --> 01:11:38,498
[screaming] Milk!

762
01:11:40,201 --> 01:11:41,803
[Kris] Stop, Anja!

763
01:11:41,869 --> 01:11:44,437
He's safe, he's safe!

764
01:11:48,276 --> 01:11:51,012
[intense suspenseful music]

765
01:12:28,983 --> 01:12:30,084
[gun firing]

766
01:12:35,890 --> 01:12:37,959
[intense suspenseful music
continues]

767
01:12:41,262 --> 01:12:42,930
[door creaking]

768
01:12:56,244 --> 01:12:57,678
[gun firing]

769
01:13:01,515 --> 01:13:02,984
-[gun firing]
-[Milk grunting]

770
01:13:03,918 --> 01:13:05,119
[groaning]

771
01:13:17,098 --> 01:13:18,699
[gun firing]

772
01:13:18,766 --> 01:13:19,967
[screaming]

773
01:13:24,805 --> 01:13:26,941
-[arrow thudding]
-[Dragon grunting]

774
01:13:30,845 --> 01:13:32,013
[tense music]

775
01:13:36,284 --> 01:13:38,052
[Milk breathing heavily]

776
01:13:38,119 --> 01:13:39,020
[Milk] Anja.

777
01:13:43,291 --> 01:13:44,558
[Dragon grunting]

778
01:13:47,728 --> 01:13:49,730
-[gun firing]
-[grunts]

779
01:13:49,797 --> 01:13:52,066
[laughing]

780
01:14:06,446 --> 01:14:07,848
[grunting]

781
01:14:14,388 --> 01:14:16,123
[gun firing]

782
01:14:21,494 --> 01:14:23,097
[gun firing]

783
01:14:34,041 --> 01:14:37,111
[groaning]

784
01:14:40,815 --> 01:14:41,849
Anja.

785
01:14:47,288 --> 01:14:49,590
[tense music]

786
01:14:52,426 --> 01:14:53,694
[Dragon] Oi.

787
01:15:02,937 --> 01:15:05,139
Let him go.

788
01:15:11,212 --> 01:15:13,581
Let Milk live.

789
01:15:15,316 --> 01:15:17,785
You have no idea
what you are, do you?

790
01:15:22,123 --> 01:15:23,691
All right, one can live.

791
01:15:25,126 --> 01:15:27,328
Your Milk or your mom.
You get to choose.

792
01:15:27,395 --> 01:15:28,662
All right?

793
01:15:39,740 --> 01:15:42,610
[footsteps thudding]

794
01:15:44,111 --> 01:15:46,781
[groaning]

795
01:15:47,281 --> 01:15:48,983
Get up, get up.

796
01:15:49,050 --> 01:15:51,152
[groaning]

797
01:15:59,493 --> 01:16:00,895
Put your fucking gun down.

798
01:16:04,732 --> 01:16:07,701
-[tense music continues]
-[Dragon] Thank you.

799
01:16:25,453 --> 01:16:26,754
Here.

800
01:16:29,423 --> 01:16:30,525
Here you go.

801
01:16:31,225 --> 01:16:34,228
Give this to your mom.
She knows what comes next.

802
01:16:34,295 --> 01:16:36,130
[thunder rumbling]

803
01:16:41,570 --> 01:16:44,038
[tense music continues]

804
01:16:46,107 --> 01:16:48,142
[grunting]

805
01:16:49,877 --> 01:16:52,746
[tense music continues]

806
01:17:17,671 --> 01:17:19,273
[Anja grunting]

807
01:17:19,874 --> 01:17:21,675
[Milk breathing heavily]

808
01:17:23,444 --> 01:17:27,114
[tense music intensifies]

809
01:17:58,580 --> 01:18:00,181
[gun firing]

810
01:18:09,223 --> 01:18:11,125
[tense music continues]

811
01:18:22,036 --> 01:18:23,404
[Anja] Mom, what's happening?

812
01:18:23,470 --> 01:18:24,872
We're gonna trade shots.

813
01:18:24,939 --> 01:18:26,373
You've got no scope.

814
01:18:27,741 --> 01:18:28,943
I've got you.

815
01:18:31,212 --> 01:18:32,581
Take it.

816
01:18:32,647 --> 01:18:34,782
[tense music]

817
01:18:35,517 --> 01:18:36,850
Two is one.

818
01:18:37,619 --> 01:18:38,886
One is none.

819
01:18:42,389 --> 01:18:44,491
Together, we survive.

820
01:18:48,963 --> 01:18:51,065
[tense music continues]

821
01:19:00,374 --> 01:19:01,275
All right.

822
01:19:04,878 --> 01:19:06,180
[Kris] Call it.

823
01:19:06,814 --> 01:19:08,983
He's 950, maybe.

824
01:19:09,651 --> 01:19:11,285
Uphill, maybe five meters.

825
01:19:11,352 --> 01:19:12,019
Wind?

826
01:19:12,086 --> 01:19:17,157
Um... nothing, maybe four knots.

827
01:19:19,594 --> 01:19:22,963
[tense music continues]

828
01:19:31,272 --> 01:19:32,674
[gun firing]

829
01:19:33,407 --> 01:19:38,145
Um, you're two meters to
the left, and you're five short.

830
01:19:38,212 --> 01:19:39,280
Okay.

831
01:19:41,348 --> 01:19:44,018
[tense music continues]

832
01:19:46,688 --> 01:19:47,921
Get behind the truck.

833
01:20:03,738 --> 01:20:05,005
[gun firing]

834
01:20:18,753 --> 01:20:21,188
[menacing music]

835
01:20:30,598 --> 01:20:31,999
All right, give me the wind.

836
01:20:32,801 --> 01:20:35,570
Um, five knots steady.

837
01:20:35,637 --> 01:20:38,138
No, um, three.

838
01:20:38,205 --> 01:20:39,406
Breathe.

839
01:20:40,107 --> 01:20:41,810
Gusting five to three.

840
01:20:41,875 --> 01:20:43,410
Okay, look for a pattern.

841
01:20:43,944 --> 01:20:46,480
[thunder rumbling]

842
01:20:46,548 --> 01:20:48,349
[tense music]

843
01:20:48,949 --> 01:20:51,485
[rain pattering]

844
01:20:52,386 --> 01:20:53,153
[Anja] Three knots.

845
01:20:53,220 --> 01:20:58,626
Five. Five. Three. Five, five.

846
01:20:58,693 --> 01:21:01,763
Two knots, five knots.

847
01:21:01,830 --> 01:21:05,265
[tense music continues]

848
01:21:05,866 --> 01:21:07,669
Three knots, five,

849
01:21:07,736 --> 01:21:10,538
five, three, five knots,

850
01:21:10,605 --> 01:21:13,207
three knots, five, five.

851
01:21:13,273 --> 01:21:15,543
-[Kris] Three.
-[gun firing]

852
01:21:16,711 --> 01:21:18,580
You missed! Mom, you missed.

853
01:21:19,748 --> 01:21:22,216
[intense ominous music]

854
01:21:32,560 --> 01:21:34,194
Mom, can you please just hide?

855
01:21:34,863 --> 01:21:36,698
[ominous music continues]

856
01:21:36,765 --> 01:21:38,932
Mom, he will kill you.

857
01:21:39,567 --> 01:21:41,468
[ominous music continues]

858
01:21:57,652 --> 01:21:59,086
[inaudible]

859
01:22:00,988 --> 01:22:02,389
[gun firing]

860
01:22:02,456 --> 01:22:03,558
[bullet whooshing]

861
01:22:06,661 --> 01:22:08,228
[gasping]

862
01:22:08,996 --> 01:22:11,331
[soft tense music]

863
01:22:19,473 --> 01:22:20,474
You hit him.

864
01:22:20,974 --> 01:22:22,644
[Dragon grunting]

865
01:22:28,081 --> 01:22:30,951
[gentle music]

866
01:22:32,854 --> 01:22:36,691
[gasping, laughing]

867
01:22:38,860 --> 01:22:42,296
[gentle music continues]

868
01:22:56,845 --> 01:22:59,313
[gentle music continues]

869
01:23:18,967 --> 01:23:21,636
[dramatic music]

870
01:23:33,080 --> 01:23:36,316
[dramatic music continues]

871
01:23:52,667 --> 01:23:55,469
[gentle closing music]


